03/03/21 - 07:16

Blog

Ce qu’il faut savoir avant de commencer à apprendre le chinois

L’apprentissage d’une nouvelle langue demande des efforts, de la patience et la volonté d’apprendre de ses erreurs. Croyez-le ou non, c’est aussi une activité amusante et épanouissante ! Bien que beaucoup de gens considèrent le chinois, ou Zhōngwén, comme une langue difficile à comprendre, il n’est certainement pas aussi difficile à apprendre que les gens ont tendance à le croire ! En fait, après seulement quelques mois d’études assidues, de nombreux étudiants sont capables de commander de la nourriture, de demander leur chemin, de voyager, de parler de leurs centres d’intérêt et même d’avoir des conversations de base avec d’autres étudiants et des locuteurs natifs. Le chinois ou plutôt le Mandarin standard signifie littéralement “langue commune”, il est l’un des très nombreux dialectes chinois mais en tant que dialecte national de la Chine continentale, le mandarin est parlé par plus de 900 millions de personnes dans le monde, ce qui en fait la langue la plus parlée au monde ! Cet article est un guide pour ceux qui souhaitent apprendre à parler chinois. Pourquoi apprendre le chinois ? Savoir parler cette langue polyvalente et fascinante vous ouvrira des portes pour voyager en Chine et explorer la culture chinoise. De plus, …

Read More »

À quoi devrait ressembler un bon contenu pour le web ?

L’optimisation du contenu fait partie de l’optimisation des moteurs de recherche. Cependant, les textes, images et vidéos d’un site web ne sont pas principalement destinés à Google ou autres moteurs de recherche, mais à des lecteurs humains. De bons textes pour le site web Les moteurs de recherche comme Google veulent offrir à leurs utilisateurs des résultats de recherche pertinents qui correspondent aux requêtes de recherche. Des algorithmes analysent le contenu d’une page web et reconnaissent dans quelle mesure elle répond à la question du chercheur. Depuis que Google a lancé la mise à jour de Panda en 2011, le contenu de haute qualité est devenu important dans le ranking. Avant tout, les textes de haute qualité des pages web apportent de la valeur aux lecteurs. Cela signifie qu’ils répondent à la question spécifique du visiteur du site web de manière aussi détaillée que possible. Dans le meilleur des cas, le texte aborde également des questions connexes dont le lecteur n’était même pas conscient. Les bons textes de sites web remplissent également d’autres critères : digne de confiance, unique (contenu unique), adapté au groupe cible et à l’objectif du site, bien documenté et rédigé par des experts, ne contiennent pas …

Read More »

Apprendre l’anglais pour devenir traducteur ou interprète

L’anglais est l’une des langues les plus parlées au monde. Son apprentissage offre d’ailleurs de nombreux débouchés de carrière comme l’interprétariat ou la traduction. Il existe à cet effet de nombreuses possibilités pour apprendre la langue de Shakespeare. Les candidats au métier de traducteur ou d’interprète pourront donc opter pour l’une d’entre elles. Faire une année d’étude dans un pays anglophone Le bain linguistique est l’une des options les plus efficaces pour apprendre l’anglais. Il consiste à se rendre dans un pays anglophone pour y faire des études dans la langue. L’Angleterre, les États-Unis et parfois l’Australie sont les destinations privilégiées pour cette forme d’apprentissage de la langue anglaise. Une année en High School aux USA fait rêver de nombreux jeunes. Les études pour apprendre l’anglais grâce à un bain linguistique durent généralement une année. Pendant cette période, l’étudiant s’inscrit dans un institut de langues ou dans une université et prend des cours d’apprentissage. Il existe en effet divers programmes suivant la durée de formation. Pour les séjours d’un an, les cours proposés sont généralement intensifs pour une accélération d’apprentissage. Dans les pays anglophones où faire un bain linguistique, des certifications sont délivrées au terme de la formation. Celles-ci approuvent …

Read More »

Carte prisonnier de guerre – Stalag IB

Traduction e-transcriptum                 Carte personnelle 1 : Données personnelles                        Signe de reconnaissance N° 10715 Camp de prisonniers de guerre d’origine I B Nom COCHET Prénom Lucien Date et lieu de naissance Religion Prénom du père Nom de famille de la mère Nationalité Grade Corps de troupe                  compagnie etc Profession civile Matricule (rôle pays natal) Fait prisonnier (lieu et date) Reçu sain, malade, blessé photo Description personnelle approchée Taille 1,72 Couleur de cheveux Roux Signes particuliers 115 Empreinte digitale Nom et adresse de la personne à notifier dans le pays du prisonnier de guerre (Tampon vert) Epouillé et fouillé 10715 I-B Traits de caractère Capacités particulières Connaissance de langues direction Punitions au camp de prisonniers Date 6/3/1945 Motif de la punition – Tentative d’évasion Punition 10 jours de détention Au service, date Vaccinations pendant la détention contre maladies variole Autres vaccins Typhoïde-Paratyphoïde, Dysenterie, Chholera, etc Maladie Infirmerie Tampon : Hôpital de réforme Meiningen, section pisonniers de guerre de Wasungen Hopital militaire du/au Date 12.10.40 Ty-Paraty Entérite Douleurs cardiaques Soden 3212 ? Transferts Date 6.8 Motif du transfert OKW Nouveau camp Stalag IX-B (même chose) commandos date Sorte de commando Date de retour 20.8.40 … 8.1.45 27.2/45 Commando …

Read More »